viernes, 10 de octubre de 2008

PREMIO NOBEL: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLEZIO

El escritor francés Jean-Marie Gustave Le Clezio ha sido galardonado este jueves con el Premio Nobel de Literatura 2008.

Novelista francés, con cuya obra busca rendir cuentas de la aventura del ser humano, a través de numerosas experiencias formales. De padre inglés y madre francesa, vivió en la isla Mauricio, donde los paisajes marítimos despertaron muy pronto su imaginación. De niño soñaba con ser marinero, hoy día reparte su tiempo entre largos viajes (a México, sobre todo) y la escritura. Desde El atestado (1963, Premio Renaudot), que le concedió la notoriedad con sólo veintitrés años, sus novelas se suceden regularmente con una frecuencia de una cada dos años. Impulsados por la obsesión de la muerte, sus personajes tienden a la autenticidad frente a la alienación agresiva del mundo moderno, un ideal que los indígenas de México llevan a cabo con un modo de vida reducido a lo elemental, pero en armonía con el orden del universo; este ideal lo plasma en el ensayo El sueño mexicano (1988).

Para Le Clézio, la escritura apacigua, deja sitio al silencio y permite acceder a lo más profundo. Pero la búsqueda interior pasa por la evocación de la belleza del mundo, la tierra, los paisajes y los ambientes originales, como en Tierra amada (1967), donde cada sacudida repercute sobre todos los seres. El bullir del mundo se opone a lo insignificante, a lo infinitamente mediocre de la cotidianidad. Una descripción minuciosa, rica en metáforas visionarias se pone al servicio de esta evocación contemplativa, aunque muchas páginas se abren a todo tipo de collages: recortes de periódicos, fragmentos de publicidad, listines, otros textos y objetos de desecho a los que devuelve su valor primigenio. Entre todos sus títulos cabe destacar un ensayo, Éxtasis material (1967), una serie de relatos, Mondo y otras historias (1978) y varias novelas, Desierto (1980), El buscador de oro (1985) y Revoluciones (2003).

AQUÍ PODÉIS LEER SU OBRA "EL PEZ DORADO"

7 comentarios:

Marga dijo...

Tenían que haber retrasado un poco el premio. A mí me viene fatal .¿Qué vamos a hacer ahora con tanta lectura como nos han recomendado nuestras¨"ídolas"? ¿Qué leemos primero "Mejillones para cenar" o "Desierto"? ¡Que estrés!
(Gracias, Cristi, por intentar hacer de nosotras mujeres de provecho)

Cristina dijo...

Don't worry, be happy, Margaretta, que creo que no está editado en español, mientras lo editan y no te da tiempo a leerte los obligatorios.

Maria-Norte dijo...

Gracias Cristina. Era alguien desconocido para mi, hasta hoy.
¿ Veis como rodeandome de mujeres de ojos grandes crezco, crezco, crezco y crezco?.
Maria-Norte

Cristina dijo...

Yo tampoco lo conocía de nada, pero mi compañero de trabajo, que es traductor, ha traducido algún poema suyo y dice que es muy bueno (él lo ha leído en francés) Yo he buscado por internet y no he encontrado más que el relato que he puesto al final de la entrada. Habrá que leéselo.

Pilar dijo...

Pos yo tampoco le conozco Pero un amigo mío dice que es muy bueno. Al parecer sí que hay publicado varios libros suyos. Yo no sé. ¡¡Me kedan tantas cosas por aprender!!

Cristina dijo...

La editorial Tusquets acaba de publicar dos libros suyos: "El pez dorado" (Laila, una niña marroquí, es raptada de su aldea en las montañas y vendida a los 6 años a Lalla Asma, una anciana que la instruye y que se convierte en su abuela. Cuando, 8 años después, muere Lalla Asma, Laia huye y se refugia en un fondac, en realidad una casa de «princesas» que hacen las delicias de los hombres. Pero hasta allí, con fines dudosos, la persigue el hijo de Lalla Asma. Laila, atemorizada como un pececillo dorado, sólo piensa en alejarse de esos hombres que la tratan con un sospechoso afecto. Tras esconderses unos meses en un barrio paupérrimo, se marcha a París ilegalmente con Huriya, una de las «princesas» del fondac. La gran metrópoli la fascina, aunque la condena a la más absoluta marginalidad. Rodeada de los personajes más variopintos, encuentra en la literatura su tabla de salvación, pero, sólo tras un azaroso periplo, será la música la que la devolverá a sus raíces.) y "la cuarentena" (Corre el año 1872 cuando en una taberna parisiense irrumpe desafiante el poeta Arthur Rimbaud y amenaza a la clientela. 19 años después, Jacques Archambau, un joven médico que de niño asistió atónito a la tormentosa escena y que ignora cuán ligado se halla su destino al del célebre poeta, embarca en el Ava con su esposa Suzanne y su hermano Léon rumbo a la isla Mauricio, su tierra natal. Allí les espera el gran clan familiar que antaño expulsara al padre de Jacques y Léon. Sin embargo, tras declararse dos casos de cólera en el barco, los pasajeros -un puñado de europeos y multitud de indios contratados para la recolección de la caña de azúcar- se ven obligados a desembarcar en la isla Plate, frente a Mauricio, para pasar la cuarentena. Abandonados a su suerte, verán convertirse la paradisiaca isla en un infierno del que no saben si saldrán con vida. Frente a un Jacques perplejo y una Suzanne tal vez ya contagiada, Léon volverá los ojos hacia la isla, hacia la joven y bella india Suryavati. Hacia la vida).

Maria-Norte dijo...

Es urgente y necesario poner ultimos comentarios, corremos sinó el riesgo de perdernos comntarios interesantes como este.
Maria-Norte